Japoneses apasionados por el Flamenco
Durante la X Bienal de Flamenco de Sevilla (1998) se observó que el 50% de las reservas eran de japoneses, la mayoría mujeres.
Existen teorías contradictorias sobre la afición de los nipones al flamenco. Parece que ya en los años 30 eran conocidos en Japón los más famosos artistas flamencos, en los años 60 aumentó el interés, y después surge una generación de artistas autóctonos. También se plantea el interés por el Flamenco como un negocio además de una pasión.
Declaraciones de Angelita Vargas (bailaora), Rio Matsumoto “Cigarrón de Jerez” (bailaor), Esperanza Fernández (cantaora), El Potito (cantaor), Aurora Vargas (cantaora), Remedios Amaya (cantaora) y Pansequito (cantaor).
Declaraciones de Masami Takaba (musicólogo), que cree que la “Carmen” de Antonio Gades, primero en teatro y después en cine, influyó mucho en la afición de los japoneses por el Flamenco.
Declaraciones de Chizuko Otsuka, Ikiko Tega, y Mario Maya (bailaor y coreógrafo).
Cursos de flamenco organizados por la Bienal con un gran número de alumnos extranjeros. Mario Maya imparte un curso
Declaraciones de Daniel Navarro “Niño de Pura”, Manuel Soler (bailaor y percusionista); y Shiro Ijuin, Yoko Kaki (alumnos japoneses).
Declaraciones del guitarrista, y guía turístico en Sevilla, Eizo Tawara que opina que es una moda pero siempre quedará algo.
Kyoko Shikaze, periodista, vive en Triana y trabaja para la revista japonesa “Paseo flamenco”, dedicada exclusivamente al flamenco.
Redactora Antonia Álvarez. [Programa “Los reporteros”, 378, 4 de octubre de 1998, Canal Sur Televisión]
Más información:
http://blogs.canalsur.es/documentacionyarchivo/
Blog Memoranda: memoranda.canalsur.es
También en @ArchivoCanalSur
04/10/1998